一开始,瓦兰德以为他误解了刚才说的话。
瓦兰德从马尔默镇来到斯塔德时,西蒙·拉尔森还是一名警察。
那是很久以前的事了。
西蒙·拉尔森那时就已经很老了。
瓦兰德来到这里两年后,斯塔德·拉尔森退休了,在当时的警察局长举办的派对上,他得到了正式的感谢。
据瓦兰德所知,西蒙·拉尔森从那以后再也没有进过警察局。
他断绝了一切联系。
瓦兰德曾听说拉尔森在希姆里沙姆北部有一个苹果园,他把所有的时间都花在了那里。
听到西蒙·拉尔森显然还活着,他感到很惊讶。
他心算了一下,得出结论,拉尔森现在至少已经85岁了。
“我记得你是谁,”瓦兰德说。
“但我必须说,这通电话让人感到意外。”
“你肯定以为我死了。我有时觉得我就是我自己。”
瓦兰德什么也没说。
拉尔森说:“我在报上看到了你找到的两个人。”
“我也许能说些有用的话。”
“你这是什么意思?”
“我说的是,如果你到我家来,也许——
但只能是也许——
我也许能告诉你一些有用的事情。”
西蒙·拉尔森的声音清晰而清晰。
瓦兰德把他的地址记了下来。
这是托米利亚郊外的一家养老院。
瓦兰德答应马上去看他。
他来到马丁森的办公室,但里面空无一人——
他的手机就放在桌子上。
瓦兰德耸耸肩,决定自己开车去托梅利亚。
西蒙·拉尔森似乎处于一种脆弱的状态。
他满脸皱纹,戴着助听器。
他打开门,瓦兰德走进了一间阴森森的老人公寓。
在瓦兰德看来,他仿佛走进了死亡的走廊。
这套公寓有两个房间。
透过一扇半开的门,瓦兰德看到一个老妇人躺在床上休息。
西蒙·拉尔森双手颤抖着端上咖啡。
瓦兰德感到局促不安。
仿佛在未来的某个时候,他正在审视自己。
他不喜欢他所看到的。他在一张破旧的扶手椅上坐下。
一只猫立刻跳到了他的膝盖上。
瓦兰德让它留在那里。
他喜欢狗,但对偶尔对他感兴趣的猫并不反感。