儿,我说,
“你最好给治安官打电话。”
“当然,”他说。
“好吧,这就把它弄破了。现在我真的养了一只狗,一只真正的狗。”
我没有跟上。我说,
“嗯?”
“一个监督机构。这样,没有一个流浪汉睡在我的谷仓里而不让我知道,而且还把那地方点着了。喝醉了也有可能。”
“一个叫戴夫·奥蒂斯的人昨晚失踪了,”
我说。
“戴夫在我的谷仓里做什么?”
他都不住在这条路上。
“戴夫·奥蒂斯做过脑部手术吗?”
“他的头盖骨是镂空的吗?他戴着带金属网带的手表吗?”
他低头看了看烧焦的骨架左腕骨周围烧焦的东西。
“如果您站在那儿,”我说,
“您不用动它,就可以看见那骷髅的外壳。”
“那就是戴夫了。”
“但是,天哪,戴夫怎么会这样……”
沉默了片刻之后,他转身走进屋里。我走过去坐在草地上。我擦去鞋上的灰,把鞋灰弹了弹。艾德·马格努斯开车进谷仓时我正在给第二辆车重新系鞋带。奥弗霍尔特又和他在一起了。詹森从房子里走出来。我朝灰烬挥了挥手。
“你想要尸体,马格努斯。”我说。
“帮助自己。”
他瞪了我一眼,一脚踏进灰堆里。大约过了一分钟,他出来了。
“没错,是奥蒂斯。你去给雷纳德医生打电话。不知道他会对尸体做什么样的解剖,但他总是希望在我们移动尸体之前看到尸体。”
埃德·马格努斯向我走来,我站了起来。
“你认识戴夫·奥蒂斯吗?”
他问道。
“不,”我告诉他。
“我杀他只是为了取乐。”
“你昨天可能不在拉科塔家吧?”
“不,”我说。
“是你?”
奥弗霍尔特从家里回来了。
“医生很快就到,”
他说。马格努斯说:
“你昨晚还不相信吗?
“你把我挤在角落里,还用了21点。”
如果你两手空空,我想再看一次。”
他开始慢慢地脱外衣。我脱了外套把它放在草地上,然后回到路上等着。
我知道,他在这里只会用拳头,不是证人。但我必须远离那些暴力。
他身材魁梧,但行动迟缓,步履沉重。
他不知道我有一根断了的肋骨,但他也不知道我是一个拳击手,几乎是一个摔跤冠军。
如果有足够的空间来练习步法,我可以把他切成肉酱,然后慢慢来——除非那根肋骨和胶带对我来说太多了。
我想,这样我们之间就扯平了。他自信地走了进来,左臂举起来,他以为那是一个守卫,右臂竖起来,准备一记重击。
我在他的左边跳来跳去,一杆打在警卫上方,一杆打在警卫下方。
他的挥杆差一码。我发现那根肋骨并没有让我慢下来。很疼,但我能承受。
当我用右手击球时,疼得更厉害了,所以我决定用左手一击,偶尔用右手一击。这是好的;一名拳击手左拳的杀伤力要比一个普通人右拳的杀伤力大六英寸。
他不停地进来,我让他进来了。我骑着自行车向后转了一圈,在他的脸和备胎之间来回切换。
三分钟,或者四分钟后,他的呼吸像火车头一样顺畅,他的脸肿了起来,一股鲜血从下唇流下下巴。我只挨了他一拳;一记回旋拳击中了我的头部。它使我的耳朵嗡嗡作响,使我想起了前一晚的头痛。
我后退得比平时快,他气喘吁吁地冲了进来,准备杀人。
但我还算平衡。
我向他的背心下缘打了一记右拳。
他“呜”的一声坐了下来。没有被击倒,只是没有风。他看起来并不急于起来。
“你这个小傻瓜,你!”
一个干巴巴的声音说,是雷纳德医生。
我没有听到他开车或下车的声音,但他正快步朝我们走来。
艾德·马格努斯慢慢地站起来,双手叉腰。他已经结束战斗了。
“没事的,医生。”
他喘着气说,然后走向饮水槽去洗掉脸上的血迹。
医生跟着他,我穿上外套,靠在一棵树上,等待铆工停止在我脑子里的工作。
过了一分钟,多克和马格努斯走到谷仓原来的地方,我跟了过去,想听听多克对那里的骨架有什么看法。医生低声嘟囔着,一脚踏进灰堆里,弯下腰。
“是戴夫·奥蒂斯。除了那个套头,右股骨上还有一处旧骨折。牙齿是-没错,是戴夫。顺便说一下,他死了。”
“我猜到了,”
马格努斯说。
“你,应该告诉我是怎么回事吗?”
雷纳德医生盯着他。
“我该怎么说呢?”
“你不能验尸吗?”
“怎么?我可以试一试,然后给你一份正式的报告,但除非出现奇迹,否则无法说明他是死于什么原因。”
“什么样的奇迹?”