“脱不了干系?当然,我可以很明确地告诉你,戴尔菲女士的死跟我有直接关系,但我同样可以保证,自己从未欺瞒或诓骗她,换而言之,她是在仔细权衡过利弊后才决定去死的。”
拉莫洛克打断了汤姆,嘴角的弧度变得有些讥诮而戏谑:“如果你不知道这意味着什么的话,我可以告诉你,汤姆,你那位偏执的姨妈认为能为你献身是一种无上荣光,这跟你是不是她的亲人没有半点关系,完全是因为你对耳语之神、耳语教派的重要性要远远胜过她。”
“愚蠢。”
汤姆毫不犹豫地给出了发自内心的评价。
“是啊,愚蠢。”
拉莫洛克很是赞同地附和了一句,抱着胳膊轻笑道:“说真的,如果戴尔菲女士决定牺牲自己的理由中有哪怕半点温情,我都不介意你通过杀死或折磨我的方式为姨妈复仇,但问题在于,她眼里只有我们那位吝啬而冷漠的主,哪怕是在她死去的前一秒,也没有考虑过莱斯特兰奇家哪怕一秒。”
“……”
石盆中的小蛇沉默了。
“承认吧,我年轻的朋友,你是个足够自私与冷漠的人,戴尔菲女士的死打从一开始就没能带给你丝毫触动。”
拉莫洛克微微睁开了那双笑眯眯的眸子,将仿佛能将灵魂冻结的冰冷目光投向汤姆:“别欠我人情太久,这并不是一桩你这个年纪的少年能付得起利息的生意。”
汤姆的蛇瞳瞬间收缩,厉色道:“你在威胁我?!”
“是啊,尽管我可以笑盈盈地给你一百个能够照顾我们彼此感受的理由,但事实上,我就是在威胁你……”
拉莫洛克干脆利落地点了点头,随即轻笑道:“还是说,你希望我能用一些更能照顾你自尊的说法?没问题,只要你愿意配合我,我甚至可以对你行跪拜礼,但是汤姆……我认为经历了之前那些事之后,你多少也该成熟一些了。”
“……”
沉默了半晌后,石盆中的汤姆才冷冷地打破了沉默:“你真是个讨厌的人,拉莫洛克。”
后者洒然一笑,摇头道:“倒也不必这么含蓄。”
下一瞬,一道刺眼的绿光几乎将拉莫洛克直接晃进了【致盲】状态,而当他重新恢复视物能力时,尽管石盆中的那条小蛇依然在不停地游曳,但车厢中却多出了一个人——
一个目光阴郁、相貌俊俏的消瘦少年一丝不挂地出现在拉莫洛克面前,他的皮肤仿佛刚被冰水浸泡过一般白得发青,有着一头柔顺的金发,看上去最多也就二十岁出头的年纪,不断散发着生人勿进的气息。
“衣服……”
汤姆·莱斯特兰奇的声音依旧沙哑,但话语间那恼人的嘶嘶声却已经消失不见了。
“希望里面有你看得上眼的。。”
拉莫洛克笑了笑,从行囊中拿出了七八套风格各异的装束放在地上,都是偏小偏瘦的款式,一看就知道是为汤姆量身定做的。
“你还真是贴心。”
汤姆淡淡地说了一句,刚刚那种嗓子是磨砂面的感觉已经消失不见,竟是已经找回了他失去了一半前那略显尖刻却并不算难听的嗓音,随后也不见他有什么动作,拉莫洛克准备的其中一套衣服便直接凌空展开,宛若一阵微风般‘刮’向他。
上装是立领衬衫、配酒红色的领结,下装则是纯黑马裤与同色系短筒靴的搭配,再加上一件缀着墨绿色花纹的黑底银边长款法袍,本来就有着良好外形的汤姆·莱斯特兰奇顷刻间便化为一个气质略显阴郁的文弱绅士,整体感觉与他那极具病态美的肤色相得益彰。
紧接着,绅士抬起右手,在半空中轻轻一握——
噗!
伴随着薪柴炸裂般的脆响,一柄通体呈暗红色、长约二十五公分,自带握柄的木棍出现在他的手中。
“我听卢修斯先生说过……”
拉莫洛克饶有兴趣地打量着汤姆手中那柄仿佛有生命般的木棍,笑道:“这东西是叫做‘魔杖’对吧,我记得它好像还有个名字来着。”
“这是【蛇毒】的仿制品,虽然威力可能还要更强一些……”
汤姆一边把玩着手中的魔杖,一边淡淡地说道:“只是一个用来增加仪式感的小纪念品罢了,你可以理解为是一种……童趣。”
拉莫洛克一边俯身收回那些被挑剩下的衣服,一边摇着头随口说道:“不敢。”
“我还想不到有什么是你不敢的。”
汤姆并没有看向拉莫洛克,只是在收起魔杖后走到石盆旁注视着那只已经失去了语言能力,正把自己贴在盆低放松的小蛇,轻声道:“谢谢你,拉尼。”
“嘶嘶——”
小蛇吐了吐信子,用尾巴轻轻戳了下汤姆的脸颊,便困顿地缩回了盆底。
“它需要休息。”
汤姆注视着自己的宠物,头也不回地说道:“它承载了一个强大的灵魂太久了,尽管只是一半的灵魂,却依然将它几乎榨干。”
拉莫洛克莞尔一笑:“我会在力所能及的范围内,满足小拉尼的一切需求。”
“我也需要休息。”
汤姆微微颔首,沉声道:“尽管这具身体比我过去的血肉之躯要