第121章 我父亲是个怪物(3 / 5)

12宗杀人案 斯嘉丽赫本 3072 字 2022-04-04

不是真的,”皮拉克说。

他突然听起来脾气暴躁,不耐烦,他的声音变成了假声。

瓦兰德屏住呼吸。

“你们一直在追我。”皮拉克说。

“你追了我六十年了。为什么不能让我安静点?我的意思是,剩下的只有尾声:我将死去的事实。”

“这纯粹是巧合。我们只是想找出到底是谁死了。”

“这真的是纯粹的巧合。我们只是想找出是谁死了。”

“那不是真的。你想把我关进监狱。你想让我死在监狱里。”

“在瑞典,所有的罪行在二十五年以后都被法律禁止了。不管你说什么,你都不会有事的。”

皮拉克拉过一把椅子,坐了下来。

手枪一直对着瓦兰德。

“我保证什么都不做,”瓦兰德说。

“如果你愿意,可以把我绑起来。但把枪收起来。”

皮拉克什么也没说。

他一直用枪指着瓦兰德的头。

“这些年来我一直很害怕,当然——害怕你会找到我。”

过了一会儿他说。

“你曾经到过这里吗?”

“这么多年了?”

“从来没有。”

“从来没有?”

“一次也没有。我在哥德堡的查尔默斯技术大学学习,后来成为了一名工程师。然后我在恩舍尔兹维克的一家工程公司工作到60年代中期。然后我搬回哥德堡,在埃里克斯堡造船厂工作了几年。然后我去马尔默了,从来没有到过这里。从来没有。直到我搬到埃库登。”

瓦兰德听得出那人开始滔滔不绝了。

这是他想讲的故事的开始。

瓦兰德试图偷偷地改变姿势,这样手枪就不会再直指他的脸了。

“你为什么就不能让我安静一下呢?”

“我们必须查出那些死者是谁。”

“这就是警察的工作。”

伊瓦尔·皮拉克突然大笑起来。

“我从没想过他们会被发现。至少在我有生之年不会,今天早些时候你站在门口问我问题。告诉我你所知道的。”

“我们发现了两具骨骼,一男一女。”两人都50多岁。它们已经躺在那里至少五十年了。两人都已死亡。这是所有。”

“那不算多。”

“还有一件事我知道。那个女人的牙齿补了很多东西,但那个男人的牙齿完全不同。”

皮拉客慢慢地点了点头。

“他是吝啬的。不是对他自己,而是对其他人。”

“你指的是你父亲吗?”

“我还能说谁呢?”

“我问的问题需要答案。什么都没有。”

“他太刻薄了。”

“他很”邪恶。直到她的牙齿开始腐烂,他才让她去看牙医。他对待我母亲就好像她完全没有尊严一样。为了羞辱她,他常常半夜把她叫醒,强迫她赤身裸体地躺在地板上,一遍又一遍地念叨她多么一文不值,直到天亮。她非常害怕他,只要他一靠近,她就开始发抖。”

伊瓦尔·皮拉克突然沉默了。

瓦兰德等待着。

枪仍然直指着他。

瓦兰德觉得这种力量的考验可以持续一段时间。

但他必须等待那个人失去注意力的那一刻。

然后,瓦兰德就有机会攻击他,夺走他的枪。

“那些年里,我经常想起我的母亲,”

皮拉克说。

“她为什么就不能离开他呢?”

“这使我既瞧不起她,又为她感到难过。你怎么可能对同一个人有如此截然不同的感觉?我还没有找到一个令人满意的答案。但如果她离开了他,这一切就不会发生了。”

瓦兰德怀疑,伊瓦尔·皮拉克所说的每句话都蕴含着深层的痛苦。

但他仍然不确定是什么引起了这种感觉。

“有一天她受够了,”皮拉克说。

“她在厨房上吊自杀了。我再也受不了了……”

“所以你杀了他?”

“那是在夜里。她踢开椅子时我一定醒了。但我的父亲继续平静地睡觉。我用锤子砸了他的头。那晚我挖了坟墓。到黎明时分,它们已经被掩埋,表层土壤也被替换了。”

“但有些醋栗树却落到了错误的地方。”

皮拉克惊讶地看着瓦兰德。

“你就是这样理解的吗?”

“接下来发生了什么?”

“一切都很简单。我报告说,他们两人都已离开瑞典。没有人去查那些信息:战争还在继续,一切都在混乱中,人们四处逃散,没有身份,没有根,没有目标。所以我先搬到了斯约布,战后又搬到了哥德堡。当我学习的时候,我住在不同的公寓里。我靠在码头工作养活自己。那时候我的胳膊很强壮。”

枪还指着瓦兰德,但他觉得伊瓦尔·皮拉克的注意力已经不那么集中了。

瓦兰德小心翼翼地挪动双脚,以便在时机到来时能够稳住自己,然后扑向老人。

“我父亲是个怪物,”皮拉克说。

“我从来没有后悔过我所做的。但我无法逃避我的惩罚。我总能看到他的影子