在沙漠的阳光照射后,他在黑暗的房子里也暂时失明了。
他呼吸的空调潮湿的空气似乎卡在他的喉咙里。
他很有能力把给他发工资的人制fu。
斯塔尔让他喘了将近一分钟的气,然后他不耐烦地问:“好吧,凯利,怎么了?“
“我有独家新闻给你,斯塔尔先生,”凯利终于勉强把话憋住了。
“我们遇到了麻烦,严重的麻烦。”斯塔尔马上开始担心凯利能力的减弱。
他指了指椅子,手动了动。
“请坐,凯莉,坐下来。
告诉我吧,别着急。”
凯利点了根烟,免费地吸了几口,然后他想再说些什么。
“旅馆里有个姑娘,”他终于说,“要找你。
的名字叫梅拉尼。
埃伦梅拉尼。
多丽丝的妹妹。
她一开始就向大厅里的所有人宣布你谋杀了她妹妹。
等我追上她时,值班人员已经把她引到办公室去了。
她现在就在那里等我,而我要弄清楚是谁下令将多丽丝的遗体火化的。”凯利看着老板给自己调了一杯加苏打的苏格兰威士忌。
他没有主动把他的酒递给服务员——这也没关系。
凯利并不急于让这通电话变成一场鸡尾酒会。
老人在回答问题时不时往一个高脚玻璃杯里滴冰块。
“处置梅拉尼小姐的遗体,如果你想知道的话,我与此事毫无关系。”
“那你会很高兴听到是你在火葬场为她买单。”
几分钟前我和楼上的一个人通过电话,他说验尸官让他给你开了发piao。”斯塔尔瘦削的肩膀在一件夏威夷运动衫的花哨面料下上下起伏。
他叹了口气,“我想我们得和验尸官利伯特决一死战。
他可能会哭诉贫穷,说县里没有资金来处理这些事情,也没有波特庄园来埋葬无人认领的遗体。
如果最后我被这项服务的价格缠住了,我也不会感到惊讶。”
凯利敲掉烟头上的烟灰,站起身来,走到窗前。
“如果你被困住了,我不会感到惊讶,就这样,”他说。
“这个女孩对整件事都持怀疑态度。
如果她开始尖叫,在洛杉矶,她会把自己变成一个美丽的讨厌鬼。
在市政厅方圆一英里的地方扔块石头,不可能不砸到那些疯狂地接她案子的律师。”
斯塔尔把房间移向一张雕刻的橡木大桌子。
他放下饮料,打开抽屉,拿出一本支票簿,用钢笔在上面划了几下。
他撕下一张支票,向凯利挥舞着那张粉红色的纸条。
“看看这会不会改变她的态度,”他说。
凯利瞥了一眼老人写的东西。
一万美元。
“万一她知道我们想收买她呢?”
斯塔尔咕哝了一声,把支票簿收起来。
“对我来说,她有什么想法并不重要,只要她签署一份释放协议就行。
你可以试着让这位年轻的女士明白我觉得这是我的责任的极限——仅仅因为她的姐姐确实在这里死于事故。”
“如果妹妹不接受呢?”凯莉问。
“那是你的问题,”老人厉声说。
当凯利回到办公室时,埃伦·梅拉尼还坐在椅子边上。
她甚至还没有松开她嘴边紧绷的线。
当他坐在她对面的桌子上时,凯利觉得自己平时应该是个有点冒失的孩子。
她一点也不像他想象的她姐姐那样生动。
不要假的,比如指甲花发型,浓妆艳抹。
她的头发是老鼠色的,穿在身上很好看。
她的肤色与它融为一体。
她的眼睛又大又黑。
她的嘴上只留下了一点口红的痕迹,这使她的嘴显得又小又任性。
她的身材还好。
她穿着一件朴素的棕榈滩套装,不太新。
他说:“埃伦,我已经和斯塔尔先生谈过了。
我告诉他你在这儿。”
她开始急切地离开椅子。
他挥手让她过去,接着说:“斯塔尔先生不能见你。
但他让我告诉你,关于你妹妹的事,关于没有马上通知你,他感到非常抱歉。”
他看见她的嘴唇开始撅起来,但还是继续说下去。
“斯塔尔先生想做正确的事,埃伦。
他知道多丽丝死在这里所以,他对你负有一定的责任。
他——他让我把这个给你。”
凯利把支票悄悄从玻璃桌上移开。
她没有碰它。
然而,她读了数额,说几乎完全符合他的预期。
“这是什么?封口费吗?”
凯利慢慢地转动着脑袋。
“我知道我的老板在你眼里不算什么,梅拉尼小姐。
但是,尽管他有很多缺点,他也不是一个好人。
如果他真的想买你,他就不会开这么低的价。
也许一万对你来说是钱,但对斯塔尔来说,那只是零用钱。”
“这就是他对我妹妹的全部看法吗——微不足道的