第67章 我是翻译(1 / 2)

当龙傲震遇见孟月明的时候,李诗莹就是这么做的。

今天李诗莹想去一家书店。她一个月前买的所有书都是在她休养期间读的。

“我还需要更多!”李诗莹对九尾说,于是两人去了一家书店。因为现在诗莹有九尾陪着,她没有伪装成男孩子。她穿着一个神秘的年轻女士的体面外表。

她检查了几次自己的记忆,以确保女主今天不会出现在书店里,这一切都是为了避开她。确定女主会在墓林里待了很久之后,李诗莹这才松了一口气。

在去书店的路上。

“刚才&39;哥哥&39;走了,我就跟着他!真可惜我不能看真人爱情片”李诗莹一边和九尾并肩走着,一边在心里想着。

另一边,九尾在想另一件事。他正在考虑在书店里做什么。他应该买医学书吗?

15分钟后。

李诗莹和九尾来到一家老书店前。这家书店和李诗莹前世的书店大不相同。书店的建筑是用木头建造的。

在内部,地板也是用木头制成的。店内摆放着很多书架和井井有条的书。可惜店里还是下午的时候没有点灯。

你得到的唯一光线来自阳光,并不是商店内的所有地方都能得到光线,使一些地方看起来昏暗而可怕。李诗莹身上有这么多神兽,当然不会觉得害怕。

李诗莹在书架上翻阅了一会儿,把自己喜欢的书都递给了九尾。从儿童故事到各种小说,李诗莹随便拿了一本她觉得有趣的书。

这里的书没有用塑料密封,所以她可以快速阅读并决定是否购买这本书。好吧,许多无耻的人只读他们喜欢的书,并没有买。

30分钟后。

李诗莹来到另一个书架前。这个书架是用铁制成的,而不是像其他书架那样用木头制成的。书架附近也摆放着几张展示桌。

让李诗莹感兴趣的是铭牌。书架上,有一块这样的铭牌。“古文字”。

李诗莹一直很好奇剧本是什么样子的。我指的是原版,因为她之前看到的是翻译的剧本,而不是原版剧本。

李诗莹从陈列桌上拿出一张淡黄色的纸,好奇地试着看了起来。她很想亲眼看到神的语言。

读完第一个字后。

李诗莹:

什么?这是怎么?这是神的语言????你认真吗?!

李诗莹读到纸上写的第一个字,就有种想笑出声来,在地上打滚的冲动。

为什么?因为。。。。因为。。。该死的,它是用英文写的!

所谓神语,其实就是英语!她在大学学习的语言,也是她所学的专业。

这难道不是说我是翻译吗?

我是翻译!

李诗莹心里大笑起来。

李诗莹没想到,她做翻译会这么容易。她仍然认为自己不能成为一名翻译,但现在

英语是她的专业!她的专长!她不可能不擅长翻译。

嗯,英语确实不是她的第一语言,但她学的是英语因为她是英语教育系的学生!

好吧,看来她一直都在作弊。

不,因为她知道自己是翻译,那她还不如把这家店里所有的原剧本都买下来。她听说翻译赚了很多钱,不是吗?

李诗莹这才在心里想着。如果她买了所有这些原创剧本,会不会觉得可疑?这些剧本被遗弃了,因为翻译人数很少。

如果她现在买了很多东西,店主就会知道她是翻译,会引起骚动。她想低调她该怎么办

嗯。。。嗯。。。。啊!我知道!我应该做“那个”!

李诗莹眼睛一亮,轻推了一下站在自己身边的九尾。“九尾把这些书都拿过来。我们买了。”

一个原创剧本的价格只有1金币。与翻译版相比,价格大不相同,就像天堂和地狱一样。正因为如此,对于像九尾这样的暴发户来说,购买所有这些剧本都不是问题。

李诗莹放下了所有她打算买的书和剧本。起初,掌柜的只是退缩了,因为李诗莹买的东西不少。

但是,当店主整理完书,是时候整理剧本了,他的嘴巴张得大大的,眼睛从原地凸了出来。

震惊的不仅仅是掌柜的。九尾也是一样!以前他没看李诗莹扔给他的东西,可是现在他看得很清楚。

这些都是这家书店里出售的原创剧本!

“这么多原创剧本!这位女士是翻译吗?”掌柜一边想着,一边还在整理李诗莹买的东西。

李诗莹知道掌柜老板的想法,给了他一个微笑,小声道:“嘘,一个秘密,好吗?给你。”李诗莹将一枚金币扔到掌柜手上,&39;嘘&39;了一声,将食指放在嘴上。

是的。光天化日之下的贿赂!

掌柜的用颤抖的手迅速接住了金子。然后他温顺地点了点头,用颤抖的声音说:“总共是50个金币”