> 在这片沙漠里,他不想了。他答非所问:“我想叫那片遗迹你的名字。” “格林?” “不,简。” “为什么?” “某种约定俗成。” 太阳渐渐升起,照在对视的两人身上。谁也没有注意到越野车里的另一个少年也睁开了眼睛,默默望着那两个靠近的身影。 在前往开罗的路上,那个忘掉身份的神奇时刻已经离开了赫敏,她再次想起了自己的现实。阿尔法德坐在前一匹骆驼上,她祈祷他没有看见破晓时分的情景,没有发现她的动摇。 但也许他发现了。今早她欲盖弥彰地坐到了副驾驶,这是个错误。 “滴滴——”前方的越野车被英国士兵拦了下来。 经过一番功夫的盘问,他们终于进入了开罗。 古老和现代在这里交融。阿拉伯人牵着骆驼从集市里穿过,贩卖来自中东的香料;白人开着汽车挥舞扇子,带来了香烟和教会学校;本地的埃及人已经忘却了他们的文明,但还记得如何制作纸莎草。 他们在酒店下榻后,就分散开来。 赫敏和阿尔法德去了集市。黄色沙土建造的低矮建筑围成狭窄的街巷,各色染布和刺绣在空中飘荡,辛辣的香料堆成一座座彩色小山。他们在熙熙攘攘的人群里穿行,听着异国的语调。 赫敏看中了一条披肩,杂货铺老板告诉她这是来自扎苏拉的植物染的。 “扎苏拉?听起来是个女人的名字。” “是的,那是一片绿洲的名字。”老板用蹩脚的英语回答,似乎是为了推销出去,还加了些故事,“扎苏拉是个美人,她的肩膀雪白如鸽。一个阿拉伯老诗人爱上了她。他在沙漠里发现了一片绿洲,就用她的名字来命名。” 看到她若有所思的样子,这个裹着头巾的老头摇头晃脑地唱了起来:“扎苏拉,你的肌肤比月亮更美,你的眼睛比绿洲更多情。骑着骆驼的诗人,你们绘制地图,总用爱人的名字命名。” “这是某种约定俗成吗?” “是啊。”老头眨眨眼睛。
七七 约定俗成(2 / 2)